KFC 泰國,我們的打拋都錯了。
打拋在泰國不是一道菜。
是習慣,是底線,是每天都會被點、也每天都會被爭的那一口。
哪些能加,哪些不能動。
有人講理,有人暴怒。
但沒有人真的能說清楚,哪一種才算正宗。
KFC Thailand 很清楚這件事。
所以這一次,它沒有避開。
而是直接把「錯」的打拋端上來。
關鍵不在料理方式,而在用詞。
不是偷偷改,不是低調試。
而是把那個大家心裡都有、卻很少說出口的評語,直接攤在桌上。
這個錯,本來就存在於餐桌。
只是從來沒有被正式指認。
整個企劃用誇張的權威感與諷刺語氣,模仿人們對打拋的嚴肅態度。
不是教你怎麼吃。
而是陪你一起較真。
由 Wolf BKK 操刀,這不是文化解釋。
也不是正統爭奪。
而是承認情緒,借用衝突。
回到產品本身,其實很直白。
炸雞,夠脆。
出餐,夠快。
價格,日常。
文化在這裡不是答案,而是入口。
讓這碗飯有理由被討論,而不是被說服。
看清楚之後,事情反而簡單了。
這不是在定義打拋。
是承認打拋本來就不需要被定義。
如果你對品牌如何在不同文化場景中處理界線與情緒有興趣,也可以看看我們之前整理的 Pizza Hut Dubai Supper Club 行動。»
[English Version | 中文版本]
參考來源: WOLF BKK




留言
發佈留言